Song of June

Ma Gadlu
(Psalm 92: 6, 9)

诪址讛-讙旨指讚职诇讜旨 诪址注植砖讉侄讬讱指 讗讚讜止谞讬

诪职讗止讚, 注指诪职拽讜旨 诪址讞职砖讈职讘止转侄讬讱指

讜职讗址转旨指讛 诪指专讜止诐 诇职注止诇指诐 讗讚讜止谞讬

Mah gadlu ma-a-sekha, Adonai

Meh-od amku mach-she-vo-tekha

Ve-ata marom le-olam Adonai

How great are your works, O聽Lord!
Your thoughts are very deep!

and you, O聽Lord, are on high for ever.

Song of May

Hashmi鈥檌ni
(Song of Songs 2:14b, 8:13)

讛址砖职讈诪执讬注执讬谞执讬 讗侄转 拽讜止诇值讱职

讻执旨讬 拽讜止诇值讱职 注指专值讘 讜旨诪址专职讗值讬讱职 谞指讗讜侄讛.

讛址讬旨讜止砖侄讈讘侄转 讘址旨讙址旨谞执旨讬诐 讞植讘值专执讬诐 诪址拽职砖执讈讬讘执讬诐 诇职拽讜止诇值讱职

讛址砖职讈诪执讬注执讬谞执讬.

Hashmi鈥檌ni et kolekh

Ki kolekh arev, u鈥檓arekh naveh.

Hayoshevet baganim haverim makshivim

Hashmi鈥檌ni.

Let me hear your voice;
for your voice is sweet,
and your face is lovely.
O you who dwell in the gardens,
my companions are listening for your voice;
let me hear it.

October 2018 song of the month

Song of the Month

This month’s song is sung by Rabbi Dr. Minna Bromberg, who led and taught morning worship in Bat Kol, summer 2018.聽 Bat Kol alumni will all be familiar with this melody for the last verse and the last five words in the book of Psalms.聽 If you are singing with a group, this beautiful song can be sung as a three part round (each group begins after the previous group finishes the word ha鈥檔eshamah). The word聽neshamah means “breath” in Biblical Hebrew, and “soul” in Rabbinic, Medieval, and modern Hebrew.聽 Consider what it means to call to every breathing creature, and every soul, to praise God.

讻旨止诇 讛址谞旨职砖讈指诪指讛 转旨职讛址诇旨值诇 讬指讛旨 讛址诇职诇讜旨讬指讛旨

Kol ha鈥檔eshamah tehallel Yah, halleluyah

Let everything that breathes praise the Lord!聽 Praise the Lord!

June Song

[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]

June Song

 

This month we have chosen a song from one of Israel鈥檚 most beloved performers, Arik Einstein, teaching us that in relationship and partnership, we can make a difference in this world.聽 The first 5 words repeat over and over 鈥測ou and I will change the world鈥.

 

[su_audio url=”https://www.ratisbonne.org.il/bk/wp-content/uploads/2018/06/arik-einstein.mp3″]

 

Lyrics

You and I will change the world.

You and I, and then all will follow

Others have said it before,

It doesn鈥檛 matter 鈥 you and I will change the world.

 

 

You and I will try from the beginning.

It will be hard, no matter it鈥檚 not too bad.

Others have said it before,

It doesn鈥檛 matter 鈥 you and I will change the world.

 

 

You and I will change the world.

You and I, and then they will all follow

Others have said it before,

It doesn鈥檛 matter 鈥 you and I will change the world.

Ani ve-ata, neshane et a-olam

Ani ve-ata, az yavo-u kvar koulam

Amru et ze kodem lefanay

Lo meshane

Ani ve-ata, neshane et a-olam

 

Ani ve-ata, nenase me-athala

Yi-eye lanu ra, ein davar ze lo nora

Amru et ze kodem lefanay

Ze lo meshane

Ani ve-ata, neshane et a-olam

 

Ani ve-ata, neshane et a-olam

Ani ve-ata, az yavo-u kvar koulam

Amru et ze kodem lefanay

Lo meshane

Ani ve-ata, neshane et a-olam

讗植谞执讬 讜职讗址转指讛 谞职砖址谞侄讛 讗侄转 讛址注讜止诇指诐,
讗植谞执讬 讜职讗址转指讛 讗指讝 讬讘讜止讗讜旨 讻职旨讘指专 讻旨讜旨诇指诐,
讗指诪职专讜旨 讗侄转 讝侄讛 拽讜止讚诐 诇职驻指谞址讬,
诇讗 诪职砖址谞侄讛 鈥 讗植谞执讬 讜职讗址转指讛 谞职砖谞侄讛 讗侄转 讛指注讜止诇指诐.

 

 

讗植谞执讬 讜职讗址转指讛 谞职谞址住侄讛 诪值讛址转职讞址诇指讛,
讬执讛职讬侄讛 诇指谞讜旨 专指注, 讗值讬谉 讚指讘指专 讝侄讛 诇止讗 谞讜止专指讗,
讗指诪职专讜旨 讗侄转 讝侄讛 拽讜止讚侄诐 诇职驻指谞址讬,
讝侄讛 诇讗 诪职砖址谞侄讛 鈥 讗植谞执讬 讜职讗址转指讛 谞职砖址谞侄讛 讗侄转 讛指注讜止诇指诐.

 

 

讗植谞执讬 讜职讗址转指讛 谞职砖址谞侄讛 讗侄转 讛址注讜诇指诐,
讗植谞执讬 讜职讗址转指讛 讗指讝 讬讘讜止讗讜旨 讻职旨讘址专 讻旨讜旨诇指诐,
讗指诪职专讜旨 讗侄转 讝侄讛 拽讜讚侄诐 诇职驻指谞址讬,
诇讗 诪职砖址谞侄讛 鈥 讗植谞执讬 讜职讗址转指讛 谞职砖址谞侄讛 讗侄转 讛指注讜诇指诐.

@import url(https://www.ratisbonne.org.il/bk/wp-content/plugins/siteorigin-panels/css/front-flex.min.css); #pgc-3660-0-0 { width:100%;width:calc(100% – ( 0 * 30px ) ) } #pl-3660 #panel-3660-0-0-0 , #pl-3660 #panel-3660-1-1-0 , #pl-3660 #panel-3660-2-1-0 , #pl-3660 #panel-3660-2-2-0 , #pl-3660 #panel-3660-2-3-0 { } #pg-3660-0 , #pg-3660-1 , #pl-3660 .so-panel { margin-bottom:30px } #pgc-3660-1-0 , #pgc-3660-1-2 , #pgc-3660-2-0 , #pgc-3660-2-4 { width:5%;width:calc(5% – ( 0.95 * 30px ) ) } #pgc-3660-1-1 { width:90%;width:calc(90% – ( 0.1 * 30px ) ) } #pgc-3660-2-1 , #pgc-3660-2-2 , #pgc-3660-2-3 { width:30%;width:calc(30% – ( 0.7 * 30px ) ) } #pl-3660 .so-panel:last-child { margin-bottom:0px } #pg-3660-0.panel-no-style, #pg-3660-0.panel-has-style > .panel-row-style , #pg-3660-1.panel-no-style, #pg-3660-1.panel-has-style > .panel-row-style , #pg-3660-2.panel-no-style, #pg-3660-2.panel-has-style > .panel-row-style { -webkit-align-items:flex-start;align-items:flex-start } @media (max-width:780px){ #pg-3660-0.panel-no-style, #pg-3660-0.panel-has-style > .panel-row-style , #pg-3660-1.panel-no-style, #pg-3660-1.panel-has-style > .panel-row-style , #pg-3660-2.panel-no-style, #pg-3660-2.panel-has-style > .panel-row-style { -webkit-flex-direction:column;-ms-flex-direction:column;flex-direction:column } #pg-3660-0 .panel-grid-cell , #pg-3660-1 .panel-grid-cell , #pg-3660-2 .panel-grid-cell { margin-right:0 } #pg-3660-0 .panel-grid-cell , #pg-3660-1 .panel-grid-cell , #pg-3660-2 .panel-grid-cell { width:100% } #pgc-3660-1-0 , #pgc-3660-1-1 , #pgc-3660-2-0 , #pgc-3660-2-1 , #pgc-3660-2-2 , #pgc-3660-2-3 { margin-bottom:30px } #pl-3660 .panel-grid-cell { padding:0 } #pl-3660 .panel-grid .panel-grid-cell-empty { display:none } #pl-3660 .panel-grid .panel-grid-cell-mobile-last { margin-bottom:0px } }

May Song

This month鈥檚 song is from Deuteronomy 26:8 鈥 four words of thanks to God for the fruits of the land, as 聽we celebrate Shavuot-Pentecost.聽 Originally a pilgrimage feast to thank God for the early gleanings of the first fruits (for this reason the Book of Ruth is read in synagogues on Shavuot), it was later connected to the revelation and God鈥檚 gift of Torah to Israel at Mt. Sinai (for this reason many Jews stay awake learning Torah all night on Shavuot).

Eretz Zavat Halav U鈥橠vash

A land flowing with milk and honey

 

[su_audio url=”https://www.ratisbonne.org.il/bk/wp-content/uploads/2018/05/hebrewsonmay.mp3″]

 

 

@import url(https://www.ratisbonne.org.il/bk/wp-content/plugins/siteorigin-panels/css/front-flex.min.css); #pgc-3021-0-0 , #pgc-3021-0-2 { width:10%;width:calc(10% – ( 0.9 * 30px ) ) } #pgc-3021-0-1 { width:80%;width:calc(80% – ( 0.2 * 30px ) ) } #pl-3021 #panel-3021-0-1-0 { } #pl-3021 .so-panel { margin-bottom:30px } #pl-3021 .so-panel:last-child { margin-bottom:0px } #pg-3021-0.panel-no-style, #pg-3021-0.panel-has-style > .panel-row-style { -webkit-align-items:flex-start;align-items:flex-start } @media (max-width:780px){ #pg-3021-0.panel-no-style, #pg-3021-0.panel-has-style > .panel-row-style { -webkit-flex-direction:column;-ms-flex-direction:column;flex-direction:column } #pg-3021-0 .panel-grid-cell { margin-right:0 } #pg-3021-0 .panel-grid-cell { width:100% } #pgc-3021-0-0 , #pgc-3021-0-1 { margin-bottom:30px } #pl-3021 .panel-grid-cell { padding:0 } #pl-3021 .panel-grid .panel-grid-cell-empty { display:none } #pl-3021 .panel-grid .panel-grid-cell-mobile-last { margin-bottom:0px } }

April Song

Holocaust Remembrance Day (Yom HaShoah) is commemorated in Israel and by Jews worldwide in the month of April, on the 28 Nissan in the Jewish calendar, the anniversary of the Warsaw ghetto uprising in 1943.聽 For more on Yom Ha鈥橲hoah, click here.

We share this video of Holocaust survivors and their families singing Ofra Hazza鈥檚 鈥淗ai鈥 to honor the victims and survivors of the Shoah.

The chorus:

Alive, alive, alive

Yes I am alive

This is the song that grandfather

Sang yesterday to father

And today it is me.

I am still alive, alive, alive,

The people of Israel is alive.

This is the song that grandfather

Sang yesterday to father

And today it is me.

Hai, hai, hai

Ken ani od hai.

Ze ha鈥檚hir she鈥檚abba

Shar etmol le鈥檃bba

Ve鈥檋ayom ani.

Ani od hai, hai, hai

Am Yisrael hai.

Ze ha鈥檚her she鈥檚abba

Shar etmol le鈥檃bba

Ve鈥檋ayom ani.

讞址讬, 讞址讬, 讞址讬

讻值谉, 讗植谞执讬 注讜止讚 讞址讬

讝侄讛 讛址砖讈执讬专 砖讈职住址讘指讗

砖讈址专 讗侄转职诪讜止诇 诇职讗址讘指讗

讜职讛址讬讜止诐 讗植谞止讬

讗植谞执讬 注讜止讚 讞址讬, 讞址讬, 讞址讬

注址诐 讬执砖讉专指讗值诇 讞址讬

讝侄讛 讛址砖讈讬专 砖讈侄住址讘指讗

砖讈址专 讗侄转职诪讜止诇 诇职讗址讘指讗

讜职讛址讬讜止诐 讗植谞执讬

March Song

注植讘指讚执讬诐 讛指讬执讬谞旨讜, 讛指讬执讬谞旨讜
注址旨转指讛旨 讘职谞值讬 讞止讜专执讬谉, 讘职谞值讬 讞止讜专执讬谉
注植讘指讚执讬诐 讛指讬执讬谞旨讜
注址旨转指讛, 注址旨转指讛旨 讘职谞值讬 讞止讜专执讬谉, 讘职谞值讬 讞止讜专执讬谉

Avadim hayinu, hayinu

Ata b鈥檔ei horin, b鈥檔ei horin

Avadim hayinu

Ata ata b鈥檔ei horin, b鈥檔ei horin.

We were slaves, we were鈥

Now we are free people

We were slaves

Now, now we are free people, free people.

鈥淎vadim Hayinu鈥 is one of the best-known songs from the Passover seder. These are the first words of the response to the 鈥淔our Questions鈥 which point out the ways that the Passover meal is different from all other meals throughout the year.

@import url(https://www.ratisbonne.org.il/bk/wp-content/plugins/siteorigin-panels/css/front-flex.min.css); #pgc-2459-0-0 { width:100%;width:calc(100% – ( 0 * 30px ) ) } #pl-2459 #panel-2459-0-0-0 { } #pl-2459 .so-panel { margin-bottom:30px } #pl-2459 .so-panel:last-child { margin-bottom:0px } #pg-2459-0> .panel-row-style { padding:0px 0px 0px 0px } #pg-2459-0.panel-no-style, #pg-2459-0.panel-has-style > .panel-row-style { -webkit-align-items:flex-start;align-items:flex-start } @media (max-width:780px){ #pg-2459-0.panel-no-style, #pg-2459-0.panel-has-style > .panel-row-style { -webkit-flex-direction:column;-ms-flex-direction:column;flex-direction:column } #pg-2459-0 .panel-grid-cell { margin-right:0 } #pg-2459-0 .panel-grid-cell { width:100% } #pl-2459 .panel-grid-cell { padding:0 } #pl-2459 .panel-grid .panel-grid-cell-empty { display:none } #pl-2459 .panel-grid .panel-grid-cell-mobile-last { margin-bottom:0px } }

January Hebrew Song

JANUARY 2018

Hebrew:
注讘专讬转:
砖讬专 讛砖讬专讬诐 驻专拽 讛, 驻住讜拽讬诐 讬, 讬”讗:

讚讜止讚执讬 爪址讞 讜职讗指讚讜止诐 讚旨指讙讜旨诇 诪值专职讘指讘指讛. 专止讗砖讜止 讻旨侄转侄诐 驻旨指讝 拽职讜只爪旨讜止转指讬讜 转旨址诇职转旨址诇旨执讬诐 砖职讞止专讜止转 讻旨指注讜止专值讘.
讗谞讙诇讬转:聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽

English:

My beloved is clear-skinned and ruddy,

Preeminent among ten thousand.

His head is finest gold,

聽His locks are curled

And black as a raven.

Transliteration: as it is sung

Dodi, dodi tzach ve-adom dagul me-revava. (x2)

Rosho ketem paz, kvutzotzv taltalim

Shechorot (x3) ka-orev

Dodi (x3) ve-rei 鈥 (=my beloved)

Dodi, dodi tzach ve-adom dagul me-revava鈥..

This song is taken almost word by word from Song of Songs.聽 When we sing it, we add only one word : 专值注执讬 which is a synonym to the word 讚讜止讚执讬= my beloved, my friend, my聽 closest friend. The girl describes her beloved one a handsome person especially his skin and his hair, and also as an outstanding person that can be seen even among ten thousand people. If the Song of Songs was only a love song it would not be in the聽 Tanakh (Bible). Rabbi Akiva said, 鈥淎ll the writings are holy, but the Song of Songs is the holy of holies.鈥 Jews have a custom to recite the Song of Songs on Shabbath evenings as Shabbath serves as a renewal of the love relationship between God and the Jewish People.


December Hebrew Song

HEBREW SONG OF THE MONTH 鈥 DECEMBER

讘旨指讗谞讜旨 讞讜止砖侄讱职 诇职讙指专值砖.

讘旨指讗谞讜旨 讞讜止砖侄讱职 诇职讙指专值砖. 聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Banu choshech le鈥檊aresh

讘职旨讬指讚值讬谞讜旨 讗讜止专 讜指讗值砖.聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Beyadenu or va-esh

讻旨指诇 讗侄讞指讚 讛讜旨讗 讗讜止专 拽指讟指谉,聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 kol echad hu or katan

讜 讻讜旨诇指谞讜旨 讗讜止专 讗值讬转指谉.聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Ve-chulanu or eitan

聽住讜旨专指讛 讞讜止砖侄讱职.聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Sura choshech

聽讛指诇职讗指讛 砖职讞讜止专.聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Hal鈥檃 shchor

聽住讜旨专指讛!聽聽聽聽聽聽聽聽 聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Sura!

聽诪执驻旨职谞值讬 讛指讗讜止专.聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Mipney ha鈥檕r.

We came to drive out the darkness.

We have light and fire in our hands.

Everyone is a small light,

And all of us (together) are a strong (stable) light.

Move away darkness ( black)

Go further on from the light!

This is a children鈥檚 Hanukkah song, and is also a dance.

The idea of the song is that the light can drive out and expel the darkness.

If we do good things together we can overcome the evil!

The light represents the pureness and brotherhood between people all over the world.

The song reminds us that when God created the world, the light was the first thing God made, and before it the world was all dark with no light at all.

You can also hear the song on YouTube via this link

Sarah Israeli


MAY THE LORD BLESS YOU FROM ZION – November Hebrew Song

MAY THE LORD BLESS YOU FROM ZION

讬职讘指专侄讻职讱指 讛’ 诪执爪旨执讬讜止谉 讜旨专职讗值讛 讘旨讟讜旨讘 讬职专讜旨砖指诇址讬执诐 讻旨止诇 讬职诪值讬 讞址讬侄讬讱指.

聽讜旨专职讗值讛 讘指谞执讬诐 诇职讘指谞侄讬讱指 砖指诇讜止诐 注址诇 讬执砖职专指讗值诇. 聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽

转旨职讛执诇执讬诐, 拽讻讞 讛-讜

Yevare鈥檆hecha hashem mi鈥檛ziyon ur鈥檈 betuv yerushalayim,

Yevare鈥檆hecha hashem mi鈥檛ziyon, kol yemey ,yemey chayecha.

Ur鈥檈 vanim le-vanecha, shalom al yisra鈥檈l (X2)

May the Lord bless you from Zion;

May you share the prosperity of Jerusalem

All the days of your life, and live to see your children鈥檚 children.

May all be well with Israel.聽 Psalms 128, 5-6

This song is very popular in Israel. People sing it in weddings and in other occasions to express happiness. The song is comprised of these two verses from Psalms, without the 聽words聽 :鈥漚ll the days of your life鈥. (in Hebrew: 讻旨止诇 讬职诪值讬 讞址讬侄讬讱指.).

The verses are a blessing and explain the idea that if you are lucky to see the children of your children (your grand-children), then there will be peace on Israel, and on the rest of the world.

Sarah Israeli